Keine exakte Übersetzung gefunden für الحق العام
astronomie & Weltraum
Politik
Sport
Recht
Bildung
Medizin
Übersetzen Französisch Arabisch الحق العام
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
béant (adj.)عام {béante}mehr ...
-
pige (n.) , {Temps}mehr ...
-
domanial (adj.)mehr ...
-
ouvert (adj.)عام {ouverte}mehr ...
-
flotter (v.)mehr ...
-
universel (adj.)عام {universelle}mehr ...
- mehr ...
-
envahissant (adj.)عام {envahissante}mehr ...
-
usité (adj.)عام {usitée}mehr ...
-
عام {فضاء وعلوم طيران}mehr ...
-
roturier (adj.)عام {roturière}mehr ...
-
générique (adj.)mehr ...
-
public (adj.)عام {publique}mehr ...
-
généraliste (n.) , mfmehr ...
-
gouvernemental (adj.) , {Pol}عامّ {سياسة}mehr ...
-
surnager (v.)mehr ...
-
nager (v.) , {Sport}عامَ {رياضة}mehr ...
-
baliser (v.)mehr ...
-
banaliser (v.)mehr ...
-
général (adj.)عام {générale}mehr ...
-
commun (adj.)عام {commune}mehr ...
- mehr ...
-
droit public {Recht}القانون العام {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
kimono (n.) , {vêtements}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
ذكاء عام {تعليم}mehr ...
-
النشاط العام طبmehr ...
Textbeispiele
-
Le ministère public doit perdre. - Quoi ?الحق العام... سيخسر - ماذا؟ -
-
Affaire ministère public contre Angela Markham.في قضية الحق العام (ضد (أنجيلا ماركم
-
Les deux instituts de recherche ont recommandé l'introduction d'un droit général à la dispense.وأوصت كلتا مؤسستي الأبحاث بإدخال حق عام في الإعفاء.
-
Il représente l'autorité exécutive devant les tribunaux et les organes judiciaires (art. 15, par. 1).وهو الذي يحرك دعوى الحق العام وينفذ الأحكام الجزائية.
-
le conducteur sur cette photo que nous noterons comme preuve à charge n°1.(السائق في هذه الصورة (1 نستخدمها لدليل الحق العام
-
La richesse de M. Proctor est connue de tous.(من حق العامة الإطلاع على ثروة السيد (بروكتور
-
«La situation étant ce qu'elle est, j'estime que le plus sûr est de prévoir un droit général de dispense."في الحالة الراهنة، أرى أن أسلم خيار هو منح حق عام في الإعفاء.
-
o) Le droit de chacun de jouir du patrimoine commun de l'humanité, en relation avec le droit du public à l'accès à la culture;(س) تمتع كل شخص بملكية تراث البشرية المشترك تمشيا مع الحق العام في الوصول إلى الثقافة؛
-
o) Le droit de chacun de jouir du patrimoine commun de l'humanité, en relation avec le droit du public à l'accès à la culture;(س) تمتع كل شخص بملكية تراث البشرية المشترك تمشيا مع الحق العام في الوصول إلى الثقافة؛
-
o) Le droit de chacun de jouir du patrimoine commun de l'humanité et le droit du public à l'accès à la culture;(س) تمتع كل شخص بملكية تراث البشرية المشترك بالارتباط مع حق عام في الوصول إلى الثقافة؛